Le péril immédiat auquel sont confrontés deux millions de
Palestiniens ne se limite pas seulement aux bombardements et aux destructions
massives. Il s'étend également à une menace insidieuse de maladies
infectieuses. Les conditions de vie précaires, les infrastructures médicales
délabrées et l'absence de services de base créent un terrain propice à la
propagation de maladies graves telles que la tuberculose, le choléra et la
fièvre typhoïde. Les corps en décomposition, résultat inévitable des conflits, peuvent
devenir des sources potentielles de bactéries, de virus et de parasites,
mettant en danger la vie de milliers de civils innocents.
La situation est exacerbée par le veto des États-Unis qui a
entravé la proposition du secrétaire général des Nations Unies visant à mettre
fin immédiatement à la guerre. Cette obstruction politique ne fait qu'aggraver
la souffrance déjà intolérable du peuple palestinien. Inspiré par des figures
emblématiques telles que Julian Assange, Nelson Mandela et Mahatma Gandhi, je
refuse de rester silencieux face à cette extermination systématique d'un
peuple.
Comme Assange a défendu la transparence et la liberté de la presse, comme Mandela a lutté contre l'apartheid en Afrique du Sud, et comme Gandhi a promu la résolution pacifique des conflits, je m'inspire de leur courage pour dénoncer la barbarie. Ma plume est mon seul moyen de faire entendre ma voix contre les bombardements meurtriers. Alors que l'oppression persiste, je continuerai à utiliser ma plume comme une arme pacifique pour attirer l'attention de l'opinion publique internationale sur cette crise humanitaire et exiger une action immédiate pour mettre fin à la souffrance du peuple palestinien.
Mon encre danse, résolue, pour que la paix subsiste.
Les larmes des innocents, une pluie de tristesse,
Je sculpte des strophes, des cris de détresse.
Les États-Unis, gardiens du veto implacable,
Leurs mains entravent la fin, le dénouement désirable.
Mais je persiste, portant le flambeau de l'espoir,
À travers chaque vers, vers un avenir à revoir.
Dans ce champ de bataille, où résonnent les pleurs,
Ma plume devient bouclier, défiant la terreur.
Je me tiens aux côtés de ceux qui ne peuvent se défendre,
Écrivant l'histoire, un récit que le monde doit entendre.
Les médias résonnent, mais souvent étouffent le cri,
Je crée des métaphores, des rivières de poésie.
Pour que le monde se réveille, écoute l'écho,
Des cieux déchirés, le murmure d'un peuple en écho.
Les ombres de l'injustice, je les éclaire de mots,
Comme une aube naissante, rompant les complots.
Gandhi, Mandela, Assange, étoiles dans ma nuit,
Leurs idées gravées, dans chaque rime, chaque bruit.
La paix, un joyau rare, enfoui dans le sable,
Que la lumière de la compassion dissipe l'obscurité,
Que chaque vers soit une clé vers la fraternité.
Là où se mêlent les silences et les cris étouffés,
Ma plume navigue, dans l'océan des destins affligés.
Éveillons les consciences, brisons les chaînes,
Que chaque lecteur devienne le témoin qui saigne.
Le poème persiste, tel un phare dans la nuit,
Sensibilisation, un appel à la justice infinie.
Que chaque syllabe soit une pierre dans l'édifice,
Pour construire un monde où règne l'amour, non le supplice.
© Mustapha STAMBOULI
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire